See bluishness on Wiktionary
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "bluish", "3": "ness" }, "expansion": "bluish + -ness", "name": "suffix" } ], "etymology_text": "From bluish + -ness.", "head_templates": [ { "args": { "1": "-" }, "expansion": "bluishness (uncountable)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "English terms suffixed with -ness", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Entries with translation boxes", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with French translations", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with German translations", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with Volapük translations", "parents": [], "source": "w" } ], "coordinate_terms": [ { "word": "blueness" } ], "examples": [ { "ref": "1922, Ivan Bunin, “Son”, in S. S. Koteliansky, Leonard Woolf, transl., The Gentleman from San Francisco and Other Stories, Richmond: Leonard & Virginia Woolf, page 79:", "text": "[…] the blinds and curtains made it almost dark. Still from the pale bluishness which filtered in one could see that it was very early.", "type": "quote" }, { "ref": "1938, Xavier Herbert, chapter XIII, in Capricornia, New York: D. Appleton-Century, published 1943, pages 208–9:", "text": "Should a stranger suppose that they were white, he would soon be told that they were halfcaste. Should one doubt it, as passing strangers sometimes did, the children would be seized if unprotected and have the whites of their eyes and bases of their finger-nails searched for that bluishness which is supposed to be the evidence of black blood.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "The quality of being bluish." ], "id": "en-bluishness-en-noun-Gmw1QqnB", "links": [ [ "bluish", "bluish" ] ], "tags": [ "uncountable" ], "translations": [ { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "the quality of somewhat blue", "tags": [ "feminine" ], "word": "bleuâtreté" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "the quality of somewhat blue", "word": "Bläulichkeit" }, { "code": "vo", "lang": "Volapük", "sense": "the quality of somewhat blue", "word": "blövil" } ] } ], "word": "bluishness" }
{ "coordinate_terms": [ { "word": "blueness" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "bluish", "3": "ness" }, "expansion": "bluish + -ness", "name": "suffix" } ], "etymology_text": "From bluish + -ness.", "head_templates": [ { "args": { "1": "-" }, "expansion": "bluishness (uncountable)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English nouns", "English terms suffixed with -ness", "English terms with quotations", "English uncountable nouns", "Entries with translation boxes", "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "Terms with French translations", "Terms with German translations", "Terms with Volapük translations" ], "examples": [ { "ref": "1922, Ivan Bunin, “Son”, in S. S. Koteliansky, Leonard Woolf, transl., The Gentleman from San Francisco and Other Stories, Richmond: Leonard & Virginia Woolf, page 79:", "text": "[…] the blinds and curtains made it almost dark. Still from the pale bluishness which filtered in one could see that it was very early.", "type": "quote" }, { "ref": "1938, Xavier Herbert, chapter XIII, in Capricornia, New York: D. Appleton-Century, published 1943, pages 208–9:", "text": "Should a stranger suppose that they were white, he would soon be told that they were halfcaste. Should one doubt it, as passing strangers sometimes did, the children would be seized if unprotected and have the whites of their eyes and bases of their finger-nails searched for that bluishness which is supposed to be the evidence of black blood.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "The quality of being bluish." ], "links": [ [ "bluish", "bluish" ] ], "tags": [ "uncountable" ] } ], "translations": [ { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "the quality of somewhat blue", "tags": [ "feminine" ], "word": "bleuâtreté" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "the quality of somewhat blue", "word": "Bläulichkeit" }, { "code": "vo", "lang": "Volapük", "sense": "the quality of somewhat blue", "word": "blövil" } ], "word": "bluishness" }
Download raw JSONL data for bluishness meaning in All languages combined (2.0kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the enwiktionary dump dated 2024-12-04 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.